Iconography of His Portrait- Ptol&ea uteée: Iconogaphie de son portrait" href="http://8220.lovelycumslut.com/feed//hr/Eminem/Curtains_Up/" /> 8220 Lovelycumslut Hr Eminem Curtains Up Lovely Cum Slut Ptolemy: <img src="http://www.homemadecumshots.net/wp-content/uploads/2009/04/milf_gf_cum.jpg"/>Icon<img src="http://www.wj-nude-lesbians.com/galls-6/interracial-pics/31/sexy-slut-14.jpg"/>ography o<img src="http://www.paysitetrailers.com/ass/ass_cum/great_ass_cum.jpg"/>f His<img src="http://pixdaus.com/pics/1234446090yEl4Ceq.jpg"/> Portrait<img src="http://i3.sinaimg.cn/ent/x/p/2007-11-19/U1343P28T3D1798663F326DT20071119152859.jpg"/>- Ptol&ea ute<img src="http://pic.ipicture.ru/uploads/080914/nSiKYzwoSQ.jpg"/>ée: Iconog<img src="http://www.cumshotfiesta.info/tit-cumshot/pornpics/Cum.jpg"/>aphie de son portrait

Lovely Slut Cum

8220 Lovelycumslut Hr Eminem Curtains Up Lovely Cum Slut Ptolemy: Iconography of His Portrait- Ptol&ea uteée: Iconogaphie de son portrait

8220 Lovelycumslut Hr Eminem Curtains Up Lovely Cum Slut

 

Collaboration from Robert H. van Gent, Utrecht.

"I know that I am mortal by nature, and ephemeral; but when I trace, at my pleasure, the windings to and from of the heavenly bodies I no longer touch Earth with my feet: I stand in the presence of Zeus himself, and take my fill of ambrosia (Ptolemy)." (This lovely epigram is from the Greek Anthology, book IX, nr. 577.)

The Greek text is followed by the Latin translation from Nicolò Perotti.

You can find a nice combination of the Greek text of this epigram with a gorgeous (imaginary) depiction of Claudius Ptolemy as seen above.

This image is reproduced in Turner 1991 and Levenson 1991. Cropped versions of the same image that do not show the epigram can be found in Turner 1987 and Boorstin 1991.

Collaboration de Robert H. van Gent, Utrecht.

« Je sais que je suis mortel par nature et éphémère ; mais quand je trace, selon mon plaisir, les méandres depuis et vers les corps célestes je ne touche plus terre avec mes pieds : je suis en présence de Zeus lui-même, et je prends ma ration d'ambroisie (Ptolémée). » (Ce charmant épigramme provient de : Greek Anthology, book IX, nr. 577.)

Le texte grec est suivi d'une traduction latine de Nicolò Perotti.

On trouve une belle combinaison du texte grec de cette épigramme accompagnée d'une magnifique image de Claude Ptolémée telle que vue ci-dessus.

Cette image est reproduite dans Turner 1991 et Levenson 1991. Turner 1990 et Borrstin 1991 ont publiée des images où le texte n'est pas reproduit.

 

Collaboration from Robert H. van Gent

The Cambridge Illustrated History of Astronomy (Cambridge University Press, Cambridge, 1997), ed. by M. Hoskin, has three depictions of Ptolemy: p. 76 has a woodcut from Gregor Reisch, Margarita Philosophica (1504 edition) with Ptolemy representing Astronomy as one of the seven Liberal Arts; p. 77 has a woodcut of Ptolemy (with an astrolabe) and Astrologia and Sacrobosco from a text identified by Hoskin as the Urania Ptolomacus (1538). A severely cropped version of the c. 1453 Giovanni Rossi portrait is found on p. 42.

 

Collaboration de François-Marc Gagnon, professeur émérite, département d'histoire de l'art, Université de Montréal.

l8220 Lovelycumslut Hr Eminem Curtains Up Lovely Cum Slut Ptolemy: Iconography of His Portrait- Ptol&ea uteée: Iconogaphie de son portraitm i Cum Lovely Slut Cum r8220 Lovelycumslut Hr Eminem Curtains Up Lovely Cum Slut Ptolemy: Iconography of His Portrait- Ptol&ea uteée: Iconogaphie de son portraitz b Lovely n n Lovely Slut